Thank you … yup, uhu, you bet!


Aren’t there enough confusing things in life that we even find the need to complicate the way we speak? When I was growing up, the normal answer to a “thank you” was, of course you guessed it “you’re welcome”.

Even when you start your PC there is a “welcome” word on your screen. Your doormat in most cases says “welcome”. Yet people treat it as unfamiliar territory and instead say “Uhu, yup or you bet”.

When someone says uhu to me, for a second I start doubting what I uttered, do I need to continue my story or what? Because that’s how I usually use the “uhu”, to me it’s a form of telling the person who’s talking, that I am still here and listening to his/her conversation in order to carry on with what’s being said.

Now when someone says “yup” to me after I thank them, at first I get surprised because the person is now agreeing with me, and the only thing that’s missing is a nod. After all, this is a very critical matter that needs everyone to be in total agreement here.

As for the last one “you bet” , my first reaction to that would be, to answer what appears to be a change of subject by countering it with a question “do you bet?”, whether I gamble or not is nobody’s business but if you must know, I don’t.

— Raghid Khalil